Översättaren Max Hejtmanek som arbetat i nästan fyra år på Warhorse Studios, och hjälpt till med bland annat utvecklingen av Kingdom Come: Deliverance II, avslöjar nu på sociala medier att han blivit sparkad och ersatt av AI.
Ett besked som enligt honom själv kom som en total överraskning, en käftsmäll och svek från ett företag han brytt sig om och varit en del av under så lång tid. Hejtmanek arbetade bland annat med översättningar till engelska för både spelet, dess DLC och marknadsföringsmaterial. Nu menar han att studion i stället vill effektivisera och kapa kostnader genom att låta AI ta över hela översättningsprocessen framöver.
På Reddit skriver Hejtmanek:
"Yesterday, March 27th 2026, with no forewarning, I was invited to a meeting and promptly told that, in an effort to ’make the company more effective’ and ’save finances’, as of next month, my position at the company would become ’obsolete’ in favour of using AI for all translations going forward,"
"I feel incredibly betrayed by the management of the company I’ve come to care about greatly these past almost 4 years, and am heartbroken I won’t get to see my friends and colleagues at the office every day."
Warhorse Studios själva har ännu inte kommenterat uppgifterna, och detta är bara ännu ett kapitel i den redan djupt infekterade AI-diskussionen som konsumerar stora delar av branschen.
<bild></bild>